住みなれたニューヨーク州 バッファローから,ペンシルバニア州 ピッツバーグに引っ越してきた yoshi,tomo,そして,ピッツバーガーのぴょん吉&マリオ、4人の日々のドタバタを記したブログです.
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ぴょん吉語録3(かお)
2010年12月01日 (水) | 編集 |
日本語,英語の両方の環境なので
言葉の発達がちょっと遅いような感じでしたが,
ここ数ヶ月でたくさんの言葉がでてくるようになってきました.,
それに伴い,文法(基本的に英語の文法)もしっかりしてきました.


先日,書いたように,
ご飯中でも,何でも
ふとしたときに,マリオを見たがるぴょん吉


前は,
”I want to see Mario (ワシ,マリオを見たい)”
だったのですが...



マリオは首がまだ完全にすわっていないのに,
縦の抱っこ(あごを肩に乗せる形)が大好き
(お兄ちゃんもそうでした)
このスタイルだと,
マリオはぴょん吉に背中を見せること多し

やはり,正面から見たいようで.
抱っこしていて,後ろ姿ではご不満.

”NO~ this way!!(そうじゃないよ)”
とぴょん吉に言われ

”マリオの顔が見たいの?”
と聞いているうちに

ぴょん吉の言い方が,
”I want to see Mario かお. (ワシ,マリオの顔が見たい)”
となりました.

日本語と英語のちゃんぽんなのですが
しっかりした文章になっています.



それに,
一度,聞いた言葉も
すぐに復唱できるようになって,ちょっとビックリ.
が,
そのおかげで
彼の前では,言葉に気をつけなくてはいけなくなりました...


yoshi




”ぴょん吉,ホント,マリオのコトが好きなんだねぇ”
と言ったら
ちょっと照れくさそうに,頷いていました.
これからも,良いお兄ちゃんでいてくれな,ぴょん吉♪

IMG_4195a.jpg
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。