住みなれたニューヨーク州 バッファローから,ペンシルバニア州 ピッツバーグに引っ越してきた yoshi,tomo,そして,ピッツバーガーのぴょん吉&マリオ、4人の日々のドタバタを記したブログです.
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
アジアン?人気
2006年05月17日 (水) | 編集 |
日本にも、英語で書いてあるので”おっされ”に、見える服や雑貨にかかれてた文字がありますが・・・(実は、なんてコトを書くんだはしたない!なんてことも多いなんてことはよく聞きますよね。。)

こちらにも、あります。

こちらも、何はともあれ、漢字?が書いてあれば”あじあんていすと”なのです。
しかも、何かが違うのです。漢字も。
似ているんだけど、余計な点が入っていたり、似て非なる漢字なワケなので・・・Tシャツにも、『日本』とでかでかとかいてあったり、わけわからんちんですが・・・
ソレナリニニンキハアルミタイデス
この間、クリアファイルを閉じるバインダーが欲しくて、探しに行きました。

おっと、何やらあじあ~んな色使い、絵柄のバインダーがあるじゃないですか!

色は、紺・エンジ・深緑
ほっほう

柄は.... 魚に花に・・
しかぁし、ここはアメリカ、一筋縄ではいかなかった・・・
絵とともにでかでかと、文字が書いてあるじゃないですか。
『忍耐』(紺)
『力量』(えんじ)
『精力』(緑)

はぃい?(@_@)  なんともまぁ。。。どうせ内容なんてわからないっちゃぁそりゃそうなんですが。。。
まともなのは『忍耐』だけかいっ。 まぁ。。。紺色きれいだし、これしかなかんべ・・
で。
家に帰ってファイリングしてみました。
よく、みると、なんか・・・オカシイゾ???? (?o?)
patience?

なんか、なんか、余計なものがついてやしませんかっっ と。

じっくり、見つめてみたら、余計なものは確かについているんですが、
つくべきところに、、ないのです。

おかしいですよね?
皆さん一見してわかりますか?

ワカリマスヨネ、ハイ、しつれいいたしますた。

おもしろTシャツといえば、こちらでは、日本のアニメが非常に人気があるようで・・
テレビでも、今だと・・・『ワンピース』や『鋼の錬金術師』
『金色のガッシュベル』 等等放映しておりますし、宮崎駿ものの映画もよくテレビでやっています。
絵は見慣れたものなのに、英語しゃべってるぅぅぅぅ。
(・・・まぁワンピースにしろ、鋼錬にしろ、ガッシュベルにしろ、もともとガイジンなんだから別にいいじゃんっといわれればそれまでですけど。
なにせ、《サツキやメイ、おばあちゃん》まで、英語なんだもの・・ちょっと違和感)

話がずれました、で、ここのラボに出入りしているおにいちゃんは、
胸にどかんっ《鋼の錬金術師》とかかれ、エドやアルの絵のついたTシャツを着用してたみたいです。
まぁ、、見慣れていたけれどやはり日本のアニメは高水準ですねー
アメコミって・・・なんでこんな・・・・・なの????て、感じです。
ディズニー映画とかだと、これまたリアル(妙に)だったりするのになぁ。

tomo
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。