住みなれたニューヨーク州 バッファローから,ペンシルバニア州 ピッツバーグに引っ越してきた yoshi,tomo,そして,ピッツバーガーのぴょん吉&マリオ、4人の日々のドタバタを記したブログです.
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
NOとMOREとだっきゅぅ
2009年07月15日 (水) | 編集 |
またもや,しばし放置してました... 

さて,17ヶ月を迎えたぴょん吉
言葉の発達はまだまだ

まぁ,日中はデイケアで英語のみ,家では日本語
個人の資質もありで,あまり気にしないようにしていました.

が,しばらく前から2~3語を言うようになってきました.

(ご飯など)いらないとき,いやな事をされたときに
NO(いやー,やめてー)
何かをもっと欲しいとき
MORE(もっとくれー)

どちらも自分の欲求をかなえる表現(笑)

それから...


だっきゅぅ~~~


何かって?

だっこー. です.正しくは.

なぜに,後ろに「」やら,「ょぅ」やらが付いてしまうのか,
どうにもフシギなんですが...

両手をあげて,
だっきゅぅ~~~
「だっこ?
だっきゅぅぅ~~~~

.....

この会話が,毎日,何度も何度も繰り返されております.


というわけで,3語ですねぇ...今のところ.

(あっ,あとペンギンズか)

彼の気分しだいで,
「にゃーにゃ」 (猫の絵や写真をみつつ)
「わんわん」  (犬の絵や写真,本物をみつつ)

と,出ることもあるのですが,最近聞いてないな?そういえば...

やはし気分次第といったところでしょうか.
彼が,いろいろおしゃべりできるようになるのは,いったいいつかな??

Tomo & Yoshi
コメント
この記事へのコメント
やっぱり
英語なんですねぇ・・・!
うらやましい!
両親共に日本語喋ってたら絶対に大きくなってから日本語ばっちりになるし,今から英語ってことは将来バイリンガルですなぁ・・・♪
うちは最近なんだか1歳前半よりも英語の発音が悪くなってきたようで。
まぁ生活が日本語ばっかりなので,当たり前なんですが(笑
言葉は突然溢れてくるので,これからが楽しみですね♪
うちは「だっこ」は「あっこ」になりますね・・・。
no/ moreって意思表示が先に出るってアメリカらしい・・・って思ったのは私だけ??
私はあんまり「嫌」とか「やだ」とか言わないでいたら,娘はいまだにNoの表示を赤ちゃんみたいにジェスチャーでしかできないんですよ・・・。
2009/07/20(Mon) 12:13 | URL  | ゆきこ #-[ 編集]
でも退化してるかも・・・
どうもー 
いや,笑えますよ.マジで.
何かいやだと,
「のっ」とか,「のぉ~」とか言われちゃうんですよ...
最近は.人差し指を立ててv-219
のーのーのー」だって.
絶対デイケアで言われてるなv-389

しかして,バイリンガルって結構大変みたいですよー
両親が日本語はなしてても,
昼間が結局英語だけだと,たどたどしくなっちゃうみたいです.
とはいえ,我が家も帰国したら,
じゃんじゃん忘れてしまうでしょう...
その代わり,日本語がじゃんじゃん発達すると.

そういえばね.
最近「だっきゅー」を忘れたみたいです,
「ん!」「ん!!」でコトが足りることに
気が付いたらしく,
「だっこ?」って聞いても,「ん!!」
で,足元で崩れ落ちます.
絵に書いたような「だだっこ」ぷり.

何か覚えると,何か忘れてるような・・・v-11
2009/07/22(Wed) 15:51 | URL  | tomo #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。